Translation of "ha convinti" in English


How to use "ha convinti" in sentences:

Sapete che cosa li ha convinti?
But you know what finally convinced them?
Rathe li ha convinti a far restare Waxflatter.
Rathe argued until he convinced the Board to let Waxflatter remain.
I Ferengi hanno protestato, ma Portal li ha convinti.
The Ferengi complained, but one final roar from Portal convinced them.
Dunque, è successo che lo zio Ernie li ha convinti che sarebbe stata una buona idea chiamare il ristorante "Mangiami crudo".
Basically, their Uncle Ernie convinced them that it'd be a great idea to call their restaurant Eat Me Raw.
Suzanne, li ha convinti lei ad uccidere suo marito?
Suzanne, did you get those kids to kill your husband?
Ha riconosciuto i segni e li ha convinti a regalarglielo.
When he saw the cloth, Kor recognized the markings and got them to give it to him as a gift.
La televisione ci ha convinti che saremmo diventati miliardari miti del cinema, rock star.
We've all been raised on television to believe that one day we'd be millionaires and movie gods and rock stars.
L'uomo che vi ha convinti a togliermi lo Scettro... cosi' che avrebbe lasciato lo Stato indifeso.
The man who convinced you to take the Scepter from me... so that he would leave the state defenseless.
La signora Lazarus dice che questo giurato li ha convinti tutti a condannarmi in base semplicemente al fatto che sono gay.
Mrs. Lazarus says this juror got them all to vote guilty based solely on the fact that I'm gay.
Perà li ha convinti ad andarevia grae'ie al tuo fascino.
It was your charm that convinced the girl to lead them away.
Jennifer è stata grandiosa, li ha convinti ad abbassare il prezzo.
JENNIFER WAS BRILLIANT. SHE GOT THEM TO KNOCK THE PRICE DOWN.
Perciò ci ha convinti che voleva fare qualcosa di grandioso?
Is that why you led us to think he was planning something pretty big?
Ha perfino convinto il governo yemenita a rilasciare oltre 300 di questi estremisti dopo che, naturalmente, li ha convinti ad accettare il vero Islam, qualunque esso sia.
He's even convinced the yemeni government to release over 300 of these extremists after, of course, he's convinced them to accept true islam, whatever that is.
Il che ancora non ci dice se hanno agito da soli o se Madison li ha convinti.
Which still doesn't tell us if they acted alone or if Madison put them up to it.
La sicurezza stava per buttarci fuori a calci nel sedere, ma lei ha spalancato gli occhioni e li ha convinti a farci rimanere, dicendo di essere una studentessa Erasmus che sarebbe dovuta partire il giorno dopo.
I thought security was going to throw us out on our asses but she managed to sweet-talk the guard into letting us stay By saying that I was a foreign exchange Student that was leaving in the morning.
Lex ci ha convinti che era per il suo bene.
Lex convinced us it was for her own good.
E come vi ha convinti, Jack?
And how did she convince you, Jack?
Non ci ha convinti. Ci ha esauriti.
She didn't convince us, she exhausted us.
Ma ci ha convinti a indagare su di lei.
But it got us digging, into you.
"Le prestazioni ottenute da questi pneumatici e il supporto avuto dal personale Goodyear, ci ha convinti a utilizzare esclusivamente pneumatici Goodyear.
"The experience from their tyres and the support we get from the Goodyear experts have convinced us to convert completely to Goodyear.
Il risultato ci ha convinti che dovreste essere corteggiato invece.
The outcome persuaded us you should be courted instead.
Ci ha convinti con una doppia negazione.
He's sold us on, like a double negative.
Li ha convinti a suonare un singolo di Bonnie.
She got them to play a Bonnie single.
Li ha convinti che lei è una santa e... tu sei... "Mona la pazza".
They're convinced that she's the saint and you're "Crazy Mona".
Quindi la societa' che ha offerto di piu', fino a che Richard non li ha convinti a offrirci il meno possibile... si e' tirata indietro?
Wait, so the company that offered us the most until Richard talked them into offering us the least is now offering us nothing?
Come vi ha convinti a farlo?
How has he convinced you to do this?
Chi li ha convinti i proprietari a non vendere a te i loro terreni?
Who put the word out to half the landowners in town?
E' questo che vi ha convinti che ci fosse qualcosa di grosso?
This is what convinced you something so great Was in the barn.
Eleanor li ha convinti a festeggiare tra gli amici.
Eleanor convinced them to come celebrate among friends.
Cosa di quel che hai detto li ha convinti ad ammetterti?
So what'd you tell them that got you in?
Come li ha convinti a rilasciarmi?
How did you convince them to release me?
L'agente Prentiss... li ha convinti che questo non e' il vostro caso.
Agent Prentiss convinced them you were not that.
Carver li ha convinti che e' il paradiso.
Carver's got them thinking it's paradise.
Lui ci ha convinti a scappare quel giorno.
You know, his opinion got us out in the first place.
Blackwell li ha convinti a lavorare per lui in segreto, come ha fatto con noi.
Blackwell has them working for him in secret, just like he did to us.
Lui... ci ha convinti a fare della terapia.
He, um... convinced us to do counseling.
Come li ha convinti ad andare con lei?
How did she convince them to go with her?
Roland li ha convinti a lasciare che ve lo portassi, ma dovrei tornare subito.
Roland convinced them to let me bring this to you but I'm supposed to go right back.
Quindi li ha convinti ad andare alla tavola calda, stamani.
So he lured them to the diner this morning.
Toby ci ha convinti ad aderire a Movember.
Toby got us all to participate in Movember.
1.3535950183868s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?